triumphs
[Top] [All Lists]

[TR] [EXTERNAL] - Re: Proper English for a Proper Car

Subject: [TR] [EXTERNAL] - Re: Proper English for a Proper Car
From: davidt at opentext.com (David Templeton)
Date: Sat, 18 Aug 2018 23:03:44 +0000
References: <473239988.9875336.1534529304700.ref@mail.yahoo.com> <473239988.9875336.1534529304700@mail.yahoo.com> <012701d43673$01da2700$058e7500$@uprichard.net> <000a01d436a1$058035b0$1080a110$@flash.net>
Bill,

I think the same company made the brake fluif that was mentioned years ago ?  
It is totally Lucas reliable.

David

From: Triumphs <triumphs-bounces at autox.team.net> On Behalf Of wbeech
Sent: Friday, August 17, 2018 11:10 PM
To: 'Andrew Uprichard' <auprichard at uprichard.net>; 'William Brewer' 
<billbrewer59 at yahoo.com>; 'Triumphs List' <triumphs at autox.team.net>
Subject: [EXTERNAL] - Re: [TR] Proper English for a Proper Car

I believe Dave Templeton just referred to ?Starting Fluif? in a post last 
month.  So how many times does a new word have to be used before Webster will 
recognize it as a real word?
Bill


From: Triumphs [mailto:triumphs-bounces at autox.team.net] On Behalf Of William 
Brewer
Sent: Friday, August 17, 2018 2:08 PM
To: Triumphs List
Subject: [TR] Proper English for a Proper Car

     I drove my TR3 to work the other morning. When I left my home at o'dark 
thirty it was in the mid-50's and I wore a leather coat. I live at about the 
mile high elevation in the southern Sierras. When I left my work in Mojave that 
afternoon, it was 109 degrees. The car interior felt hotter and hotter inside 
as I drove and I was looking forward to getting up the hill to cooler 
temperatures.  Soon thereafter I ran across a new proper English word - 
"Calescent" which means "growing warm; increasing in heat". I also enjoy using 
the word "Recalcitrant" to describe the TR's too-fast-a-shift from 1st to 2nd, 
"recalcitrant" meaning "resisting authority or control; not obedient or 
compliant". A synonym could be "balk".
     Another word that has come in handy many times, especially at parties, is 
"calipygous". I use it in conversation whenever possible. Usually, ladies say 
"thank-you" for the compliment and then go home and look it up.

https://www.dictionary.com/browse/callipygous<https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__www.dictionary.com_browse_callipygous&d=DwMFaQ&c=ZgVRmm3mf2P1-XDAyDsu4A&r=346MKQty4J9yevdUa9Fj_cT53y_74TwSRM-I7J2SFzs&m=o7xCSt_dykMMGIM_1IFYxs9hu5R-Hs6tb02w_fq0Mn4&s=KEEo4VljU1L7G4zj63d8lVTmJ99Y7KCRQfVgCcu5W3o&e=>

    A word I haven't seen used on the Triumphs list recently would be "Fluif". 
I can't remember who used that misspelling two decades ago, but it has still 
stuck in my vocabulary. Who was that? Are you still on the list?  I think that 
his name was Joe-something.

    Have a good Friday. Triumph over conformity.

     Bill in Tehachapi
     Anglophile, Logophile






-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<http://autox.team.net/pipermail/triumphs/attachments/20180818/7261497d/attachment.html>

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
  • [TR] [EXTERNAL] - Re: Proper English for a Proper Car, David Templeton <=