<div dir="ltr">John, your recollections are always a delight.  Keep 'em coming!<div><br></div><div>Don</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Fri, Jan 2, 2015 at 8:44 AM, John Macartney <span dir="ltr"><<a href="mailto:john.macartney@ukpips.org.uk" target="_blank">john.macartney@ukpips.org.uk</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi, List<br>
<br>
Over the Christmas and New Year break, Liz and I have been busy going<br>
through our possessions. We're 'downsizing' home-wise and too much of the<br>
stuff "that'll come in useful one day" has had to be reviewed. As you can<br>
imagine, as someone who spent a lifetime in the UK auto industry, I've<br>
managed to accumulate quite a lot of "come in useful one day" items. Dec 26<br>
saw me making a start on evaluating several thousand 35mm colour slides of<br>
vacations in Europe in Standard cars (Vanguards and a Standard Ten Companion<br>
- aka Triumph Ten Wagon) when they were new and I've kept back too many<br>
cherished pix to be later scanned to a hard disk. It's only sentiment as I<br>
just can't bring myself to throw them out.<br>
<br>
I then got into some of Dad's many internal reports from Canley days dating<br>
from the mid-fifties and early sixties - before Leyland appeared in Coventry<br>
- and there are two little aspects I've uncovered this far that I thought<br>
might entertain you?<br>
<br>
The first one relates to the hieroglyphics (my spelling?) on instrument<br>
panel controls. Standard Triumph was probably the first UK manufacturer to<br>
adopt them on the 1200 Herald / TR4 and this was not without its problems<br>
back in the day. Up until then, car users had long become accustomed to<br>
words on a knob to describe its function while today, several generations<br>
have grown up intuitively knowing what a symbol means. For example, the<br>
image of a heater matrix radiating warm air was perceived to be something to<br>
do with a set of false teeth (!!!!) while the symbol of a throttle butterfly<br>
in a venturi for the choke completely foxed the majority. It was a series of<br>
reports about these hieroglyphs and overseas markets that I found most<br>
entertaining but that's worth another story when I've read the rest of the<br>
reports. It seems the French and the Italians were greatly against English<br>
words on control knobs and argued with some rationale that they should<br>
reflect the local languages. They argued that if you could build a car with<br>
varying national specs (laminated windscreens, different wiring looms to<br>
meet local requirements and laws, LH steering, kilometre speedos et al) then<br>
local wording on knobs shouldn't be a problem.<br>
<br>
The French argued and won for 'Eclairage' for lights, 'Chauffage' for<br>
heating (where the false teeth symbol would later appear), 'Essuies' for<br>
wipers, 'Dist d'Air' for the heater directional air control etc. All well<br>
and good. Somehow, a budding linguist in Engineering failed to fully<br>
research his dictionary for 'Choke' and probably tried to in-build the term<br>
'strangler' into his deliberations. He could have used 'Melange' which was<br>
the pre-WW2 term for 'mixture' or its then more modern and current<br>
equivalent of 'Starter'. Note, this does not mean the engine start button on<br>
sidescreen TR's or the twist switch on the ignition. Instead, the translator<br>
made a noun out of the French verb to "choke on a piece of food" which is<br>
'Etouffer' and modded it to 'Etouffeur.' Shrieks of laughter from French who<br>
always love to mock the Brits and claimed this term *could* also be<br>
interpreted into a person who chokes people to death. So all this<br>
precipitated a mad rush for revised knobs in the correct terminology to fit<br>
to cars in dealer stocks before they could be sold!!!!!<br>
<br>
However, things didn't stop there. A few weeks later, the words for 'wipers'<br>
in Italian was found to have been translated into a slang expression of a<br>
particular local Italian dialect which common decency prevents me from<br>
clarifying any further and I leave that to your imaginations. Suffice it to<br>
say it is associated with Restrooms / Toilets :)<br>
<br>
I suppose all these little issues are probably par for the course but my<br>
amusement at these 'faux pas' was greatly heightened when I read that the<br>
company making these various knobs had contracted with the factory for an<br>
initial stock of 50,000 items of each in four different languages and there<br>
was no way they were willing to scrub round the mistake or absorb the cost<br>
for changing the tooling for revised wording.<br>
<br>
So when you operate the knobs on your Herald, Vitesse, Spitfire which all<br>
have the images on them, spare a thought for what happened to the words. I'm<br>
currently reading the reports between Engineering, Quality Control,<br>
Purchasing and Final Inspection on the tacit issues of the problems<br>
encountered with all the hieroglyphs on the very early knobs which kept<br>
falling out because the insert was a tad too large for the hole and the glue<br>
to hold them in place didn't last. More anon<br>
<br>
Jonmac<br>
(aka John Macartney)<br>
<br>
<br>
---<br>
This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active.<br>
<a href="http://www.avast.com" target="_blank">http://www.avast.com</a><br>
<br>
<br>
** <a href="mailto:triumphs@autox.team.net">triumphs@autox.team.net</a> **<br>
<br>
Donate: <a href="http://www.team.net/donate.html" target="_blank">http://www.team.net/donate.html</a><br>
Archive: <a href="http://www.team.net/archive" target="_blank">http://www.team.net/archive</a><br>
Forums: <a href="http://www.team.net/forums" target="_blank">http://www.team.net/forums</a><br>
Unsubscribe/Manage: <a href="http://autox.team.net/mailman/options/triumphs/don.hiscock@gmail.com" target="_blank">http://autox.team.net/mailman/options/triumphs/don.hiscock@gmail.com</a><br>
</blockquote></div><br></div>