In a message dated 11/29/2005 6:46:49 P.M. Mountain Standard Time,
millerls@ado13.com writes:
I need a translation of the following: "soy mandilon pero cabron"
I'll find out the complete translation tomorrow, but "soy" is loosely "I
am" ..."pero" is "but" and "cabron" is a slang term something like "old goat"
but worse.
The free Spanish English translator doesn't recognize "mandilon" but that's
probably slang too.
Robert B. Houston
Texan in NM
73 Midget and others
John Bernard Books (The Shootist):
"I won't be wronged, I won't be insulted, and I won't be laid a hand on. I
don't do these things to other people and I expect the same from them."
|