- 1. Vulgarity Check (score: 1)
- Author: Unknown
- Date: Sat, 7 Feb 1998 11:22:52 -0500 (EST)
- What some contributors to this list need more than a spell checker is a vulgarity checker to eliminate the use of offensive language. If somebody wants to refer to himself as an a--h--, as was recent
- /html/triumphs/1998-02/msg00416.html (6,607 bytes)
- 2. Re: Vulgarity Check (score: 1)
- Author: Unknown
- Date: Sat, 7 Feb 1998 12:45:55 EST
- You are most certainly entitled to your opinion. I personally do not find such words offensive - merely descriptive. I find it hard to believe that a person has not used vulgar language in the proces
- /html/triumphs/1998-02/msg00418.html (6,974 bytes)
- 3. Re: Vulgarity Check (score: 1)
- Author: Unknown
- Date: Mon, 09 Feb 1998 09:53:38 -0800
- A resounding second to your sentiments. Deano
- /html/triumphs/1998-02/msg00540.html (7,552 bytes)
- 4. RE: Vulgarity Check (score: 1)
- Author: Unknown
- Date: Mon, 9 Feb 1998 15:20:51 -0800
- At the risk of getting involved in another of the "flame wars", I must take a stance on this. I have two daughters, ages 6 and 3. I would no more use offensive vulgarities around them than I would y
- /html/triumphs/1998-02/msg00570.html (9,280 bytes)
- 5. Re: Vulgarity Check (score: 1)
- Author: Unknown
- Date: Tue, 10 Feb 1998 08:42:21 +0000
- I never use "colorful" language... Just "colourful". I think this could lead to confusion, as things get altered in the translation, words that would not cause offence in the UK, would in the USA, an
- /html/triumphs/1998-02/msg00605.html (7,666 bytes)
- 6. Re: Vulgarity Check (score: 1)
- Author: Unknown
- Date: Tue, 10 Feb 1998 07:23:28 -0800
- Does this mean you are staying in the "centre" of the road on the issue? Joe -- "Thanks to the Interstate Highway System, it is now possible to travel across the country coast to coast without seein
- /html/triumphs/1998-02/msg00622.html (8,183 bytes)
- 7. Re: Vulgarity Check (score: 1)
- Author: Unknown
- Date: Tue, 10 Feb 1998 11:27:08 EST
- << I think this could lead to confusion, as things get altered in the translation, words that would not cause offence in the UK, would in the USA, and vice versa. >> Reminds me of the first time I he
- /html/triumphs/1998-02/msg00633.html (7,096 bytes)
This search system is powered by
Namazu